ترجمه رسمی دیپلم دبیرستان و مدرک پیشدانشگاهی شما یکی از مدارک لازم برای اخذ پذیرش از دانشگاههای خارجی و مهاجرت تحصیلی و گاهی مهاجرت کاری است.
محصولات مرتبط
ترجمه رسمی دیپلم دبیرستان و مدرک پیشدانشگاهی شما یکی از مدارک لازم برای اخذ پذیرش از دانشگاههای خارجی و مهاجرت تحصیلی و گاهی مهاجرت کاری است.
در صورتی که مدارک تحصیلی خود (دیپلم دبیرستان و مدرک پیشدانشگاهی) را گم کردهاید، باید به ادارهی آموزش و پرورش محل تحصیلتان مراجعه کنید. دقت داشته باشید که تمامی مدارک شما باید ممهور به مهر آموزشگاه ، دایرهی امتحانات و اداره آموزش و پرورش منطقه باشد. در صورتی که مدارک شما بدون مهر هستند باید به اداره آموزش و پرورش مراجعه کرده و این نقص مدارک را برطرف کنید. مدارک تحصیلی موقت فقط تا زمان اعتبار (شش ماه پس از تاریخ صدور) قابل ترجمهاند.
در صورتی که به تاییدات دادگستری و امور خارجه نیاز دارید، باید تاییدیه تحصیلی مدارک خود را به دارالترجمه ارائه بدهید. برای دریافت تاییدیه تحصیلی باید با در دست داشتن مدارک تحصیلی خود به یکی از دفاتر پیشخوان خدمات دولت مراجعه کنید. دفتر پیشخوان خدمات دولت درخواست شما را به ادارهی آموزش و پرورش مربوطه میفرستد و در صورت تایید شدن مدارک، تاییدیه تحصیلی شما به دارالترجمهای که به دفتر پیشخوان خدمات دولت معرفی کردهاید فرستاده میشود. توجه داشته باشید که تایید امور خارجه بدون مهر تایید دادگستری امکانپذیر نیست.
قبل از معرفی دارالترجمه برای دریافت تاییدیه تحصیلی حتما هماهنگیهای لازم را انجام بدهید و توجه داشته باشید که مترجمان رسمی بدون دریافت تاییدیه تحصیلی اجازه ندارند که مدارک شما را ترجمه کنند.
تأییدیه تحصیلی با مهر و امضای آموزش و پرورش مربوطه، درصورت برابر با اصل کردن رونوشت آن توسط اداره امور مترجمان رسمی قوه قضائیه قابل ترجمه و تأیید است؛ درصورت ارسال تأییدیه تحصیلی به دارالترجمهها، مترجمین قبل از تأیید اداره امور مترجمان رسمی اجازه ترجمهی سند را ندارند.
توجه داشته باشید که تایید امور خارجه بدون مهر تایید دادگستری امکانپذیر نیست.
نمونه عبارات تخصصی در ترجمه رسمی مدارک تحصیلی دیپلم دبیرستان و مدرک پیشدانشگاهی
عبارت فارسی ترجمه انگلیسی
وزارت آموزش و پرورش | Ministry of Education |
دورهی متوسطه | High School Education Program |
دورهی پیشدانشگاهی | Pre-University Education Program |
شاخه نظری | Theoretical Branch |
شاخه فنی و حرفهای | Technical and Vocational Branch |
شاخه کاردانش | Kardanesh (Practical Knowledge) Branch |
علوم تجربی | Natural Sciences; Experimental Sciences |
ریاضی و فیزیک | Mathematics and Physics |
علوم انسانی | Humanities; Human Sciences |
علوم ریاضی | Mathematical Sciences |
معدل | Average; GPA |
اسپل صحیح کدام اسامی برای ترجمه مدارک تحصیلی دیپلم دبیرستان و مدرک پیشدانشگاهی مورد نیاز است؟
اسپل صحیح این اسامی (مطابق با پاسپورت) برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی دیپلم دبیرستان و مدرک پیشدانشگاهی مورد نیاز است:
- نام و نام خانوادگی صاحب مدارک
- نام پدر
همچنین، در ترجمه رسمی مدارک تحصیلی دیپلم دبیرستان و مدرک پیشدانشگاهی، تاریخ تولد صاحب مدارک به میلادی (تاریخ درج شده در گذرنامه) مورد نیاز است.
نکاتی که در ترجمه رسمی مدرک پیشدانشگاهی و دیپلم باید رعایت شود
نام و نام خانوادگی، نام پدر، تاریخ و محل تولد، شماره شناسنامه/ملی، نام رشته، معدل، شماره سریال، تاریخ و شماره ثبت، امضاها، مهرها و تمبرها
برای کسب اطلاعات دقیقتر درباره قیمت، نحوه تایید شدن و زمان انجام کار، سفارش خود را در سایت قزوین ترجمه ثبت کنید.
دیدگاه خود را بنویسید