قزوین خیابان طالقانی نبش چهارراه ولیعصر ساختمان بانک سینا طبقه 2
SafirKalamTranslation@gmail.com
02833220266 02833220296 09121817528
تماس با ما

ترجمه رسمی گواهی‌نامه رانندگی

translation of driving license

از {{model.count}}
تعداد
نوع
72,000 تومان
محصول مورد نظر موجود نمی‌باشد.
  • {{value}}
کمی صبر کنید...

یکی دیگر از خدماتی که دارالترجمه رسمی سفیرکلام، به آسانی برای شما انجام خواهد داد، ترجمه گواهی‌نامه شماست. ترجمه گوا‌هی‌نامه، برای راحت‌تر شدن مراحل صدور گواهینامه‌ در یک کشور جدید و سخت‌گیری کمتر در روند آزمون عملی، بسیار موثر و مفید است. برای دریافت اطلاعات بیشتر و مشاوره در این رابطه، می‌توانید با کارشناسان سفیرکلام در ارتباط باشید.

توضیحات گواهینامه رانندگی

کاربردها و قوانین ترجمه رسمی گواهی‌نامه رانندگی

ترجمه رسمی گواهی‌نامه رانندگی شما برای مهاجرت و سفرهای اداری و تفریحی مورد نیاز نیست، بلکه گواهی‌نامه رانندگی جزء مدارکی است که افراد مقیم کشورهای دیگر برای دریافت گواهی‌نامه رانندگی کشور محل اقامتشان به آن نیاز پیدا می‌کنند.

لازم به ذکر است که با ترجمه رسمی گواهی‌نامه رانندگی نمی‌توان در کشورهای دیگر رانندگی کرد و برای این کار شما باید از گواهی‌نامه رانندگی بین‌المللی دریافت کنید و یا در کشور محل اقامت خود برای دریافت گواهی‌نامه رانندگی مورد تایید اداره راهنمایی و رانندگی آن کشور اقدام کنید.

ترجمه رسمی گواهی‌نامه رانندگی در موارد خاص در حین آموزش رانندگی در کشورهای دیگر ارائه می‌شود تا پروسه‌ي صدور گواهی‌نامه رانندگی جدید کمی راحت‌تر و با سخت‌گیری کمتری انجام شود.

بر اساس دستورالعمل تایید اسناد و مدارک قوه قضاییه، گواهی‌نامه رانندگی و همچنین سوابق مربوط به آن‌که توسط اداره راهنمایی و رانندگی اعلام می‌شود قابل ترجمه و تایید است. گواهی‌های نیروی انتظامی در خصوص مفقود شدن گواهی‌نامه قابلیت ترجمه و تایید را داراست. برابر اصل نمودن گواهینامه‌های بین‌المللی بلامانع است.

توجه داشته باشید که تنها اصل مدرک قابل ترجمه است و تایید امور خارجه بدون مهر تایید دادگستری امکان‌پذیر نیست.

نمونه عبارات تخصصی در ترجمه رسمی گواهی‌نامه رانندگی

 

عبارت فارسیترجمه انگلیسی
پلیس راهنمایی و رانندگیTraffic Police
نیروی انتظامیLaw Enforcement Force
شماره ملیNational Identification Number
شماره شناسنامه‌Birth Certificate Number; Identity Document Number; Identity Card Number
تاریخ تولدDate of Birth
تاریخ صدورDate of Issue
اعتبارValidity
محدودیتRestriction
گروه خونیBlood Type

اسپل صحیح کدام اسامی برای ترجمه گواهی‌نامه رانندگی مورد نیاز است؟

اسپل صحیح این اسامی (مطابق با پاسپورت) برای ترجمه رسمی گواهی‌نامه رانندگی مورد نیاز است:

  • نام و نام خانوادگی صاحب گواهی‌نامه رانندگی
  • نام پدر

هم‌چنین در ترجمه رسمی گواهی‌نامه رانندگی، تاریخ تولد میلادی درج شده در گذرنامه مورد نیاز است.

انواع مدرک گواهی‌نامه رانندگی و نکاتی که در ترجمه رسمی آن باید رعایت شود

شماره ملی، نام و نام خانوادگی صاحب کارت، تاریخ تولد، تاریخ صدور، اعتبار، نوع گواهی‌نامه، محدودیت‌ها، شماره گواهی‌نامه

دیدگاه خود را بنویسید

  • {{value}}
این دیدگاه به عنوان پاسخ شما به دیدگاهی دیگر ارسال خواهد شد. برای صرف نظر از ارسال این پاسخ، بر روی گزینه‌ی انصراف کلیک کنید.
دیدگاه خود را بنویسید.
کمی صبر کنید...